The Art Angel Michael 艺术天使

EZOZ14-Michael1.jpg

Michael Buxton

Executive Director of MAB Corporation

One of the richest men in Australia, Michael Buxton is ranked on the Financial Review Rich List of 2017. Sixth generation developer and Executive Director of MAB Corporation, this good-natured personality is the tour de force behind Melbourne’s most established property conglomerate.

Creating beautiful cities in Victoria, MAB Corporation is involved in residential, retail, industrial and commercial developments, as well as fund management. NewQuay, Docklands and University Hill in Bundoora are some of MAB’s winning projects. In a joint venture with Gibson Property Corporation, MAB has just embarked upon its largest and most visionary development – Merrifield, a new city for Melbourne comprising more than 900 hectares located on the Hume Highway in Mickleham.

The artists’ passion, intelligence and creativity enrich and make us more knowledgeable, and our lives more beautiful and meaningful.

EZOZ14-Michael4.jpg

Making nationwide headlines Buxton recently donated his private contemporary Australian art collection worth $26 million to the University of Melbourne.  Inspired by legacies, not just acquisitions, he says, “Twenty-three years ago, I had a dream to develop a major, forward-thinking private collection that would demonstrate excellence in contemporary Australian art. To have Buxton Contemporary Museum designed by Fender Katsalidis Architects and located at the University of Melbourne’s Southbank campus, alongside the Victorian College of the Arts, amid such a major arts precinct, is better than what I hoped for.”

Melbourne is a very safe place to do business. There are good governance, healthy work force and well-planned cities.

That’s not the only collection this art connoisseur has amassed.  “I have three collections – one in Australia, another in America and a South East Asian collection in Sicily.  I just bought a 17th century hotel in Sicily and plan to transform the interior into a contemporary space featuring the best 26 artists from 26 different countries, in each suite.” Buxton recently redesigned his holiday home in Portsea. “We took out the tennis court to incorporate a Moroccan garden and a sculpture park featuring the works of David Mitchard, Callum Morton, Francis Upritchard and Jamie North.”

With an emphasis on the intrinsic values of life, Buxton describes himself as “a person who loves life”. He plays sports, golf, swim, surf, fish, scuba dive and has sailed around the world in his yacht Black Pearl. “We have worked very hard and become successful, but wealth is not that important to us.  We use our wealth very well to do good things so that we can leave some great things for the world.”   

身为澳大利亚最富有的人之一,Michael Buxton 在 2017 年的《金融评论》富豪榜上名列前茅。这名性格温润的第六代房产开发商和 MAB Corporation 的执行董事,也是墨尔本成熟房地产集团背后的强大力量。

在维多利亚州量身打造美丽的城市,MAB公司积极参与住宅、零售,工业和商业发展,也包括基金管理。NewQuay、Docklands和Bundoora的University Hill这一连串的标志性亮点都是MAB的一些成功项目。而在与Gibson地产公司的合资计划中,MAB刚开启了最大型、最具远见的发展-Merrifield,被誉为墨尔本的新城市,在位于Mickleham的Hume 高速公路上有超过 900 公顷的发展地段。

EZOZ14-Michael2.jpg

“艺术家的激情、智慧和充沛创造力丰富了我们的知识,使我们的生活更美好和有意义。”

全国范围热络的话题是Michael Buxton最近以私人名义向墨尔本大学捐赠了价值2600万澳元的当代澳大利亚艺术收藏品。由于受到文化遗产的启发,他想做的不仅仅是收购。

“23年前,我有一个梦想,那就是开创一个大型、超前思维的私人收藏,展示澳大利亚当代艺术的优秀之处。而由建筑师Fender Katsalidis所设计的Buxton当代艺术博物馆,位于墨尔本大学南岸校区,比邻维多利亚艺术学院,比我所预想中的更好。”

当然,这并非这位艺术鉴赏家的唯一珍藏。“我有三个艺术收藏,一个在澳大利亚、一个在美国,还有一个东南亚收藏位于西西里岛。另外,我刚在西西里岛买了一家17世纪的酒店,打算把内部空间改造成一个当代艺术区,每个套房都有来自26个不同国家中26位最佳艺术家。”而他最近重新设计装潢波特西区的度假别墅。“我们把网球场分别设计成摩洛哥花园和雕塑公园,里面有David Mitchard、Callum Morton,Francis Upritchard与Jamie North的作品。”

“墨尔本是很适合从事商务活动的地方。也是治理稳妥、具备健康劳动力和规划良好的城市。”

Buxton强调生命的内在价值,并将自己描述为“热爱生命者”。他从事的运动包括高尔夫球、游泳、冲浪,钓鱼,深潜,以游艇环游世界。“我们努力工作而取得了成功,但财富并非是最重要的。我们必须懂得善用财富去做好事,这样我们就可以为世界留下伟大的遗产。”

Text by Billie Ooi-Ng Lean Gaik   /  Photography by Layzhoz Yeap

ARTFUL LIVING FOR THE 21ST CENTURY

For some people, luxury is a way of life rather than an occasional indulgence. Only those residences, cars, wines, watches, jewels and gadgets that live up to the highest standards of quality and style can ever win their approval. These are the people for whom EZ Australia was created. EZ Australia is the essential lifestyle companion to Australia’s ultra-discerning society.

The cover stories of EZ AUSTRALIA feature prominent personalities to give our readers an insight into what makes these giants of the industries the leaders that they are today. We create a benchmark in presenting an in-depth focus on the big names in the industries and team it with the latest information from around the world on what is pertinent to Australians. We offer nothing short of the best in information, news and features. To serve the growing community of Chinese readers in Australia better, each issue of EZ AUSTRALIA will be published in English & Mandarin languages.

The Fascinating Pink 粉红魅力

Pink is unlikely the first colour that comes to mind as far as natural lakes are concerned, but Mother Earth does her wonders again. Not only one but in fact, there are quite a few dazzling pink-coloured lakes in Australia.

Unusual but definitely mesmerizing, the causes of this natural phenomenon of having the pinky-touch in the lake water can be varied, but the most common explanation is due to the existence of algae and salt. Depending on seasons and conditions, the colours can sometimes be more vibrant and bolder.

There is however, a forever-pink lake in Western Australia that does not go out of colour. Lake Hillier is a natural wonder on Middle Island, the largest of the islands that make up the Recherche Archipelago off the coast of Esperance.

Lake Hillier

The lake is about 600 meters in length, and is surrounded by a rim of sand and dense woodland of paperbark and Eucalyptus trees. A narrow strip of sand dunes covered by vegetation separates it from the blue Southern Ocean.

No-one fully understands why the lake is pink. Scientists speculate that the colour comes from a dye created by bacteria that lives in the salt crusts. Its pink colour is less accentuated when viewed from the surface but it is very prominent from above. 

The Lake Hillier was first discovered in 1802 by explorer Matthew Flinders who took samples from the lake and mentioned its existence in his journal.

The Pink Lake (Spencer Lake)

There are at least 3 pink lakes in Western Australia, but Spencer Lake is the only one that has been named as Pink Lake. However, it has not been ‘pink’ for quite a while, which is why the Pink Lake is often mistaken as Lake Hillier, even though they are located in two different places.

The Pink Lake is just 7 kilometers from the town of Esperance. Under the right weather conditions, the lake turns a soft shade of pink due to the high concentration of algae in the water. The lake has not turned pink for a while due to the climate.

Hutt Lagoon

From bright bubblegum pink to occasionally even red, the waters of Hutt Lagoon can be an extraordinary sight on the drive between Port Gregory and Kalbarri. The lake is believed to boast a pink hue created by the presence of carotenoid-producing algae, Dunaliella salina.

The lagoon is about 70 square kilometers with most of it lying a few meters below sea level. It is separated from the Indian Ocean by a beach barrier ridge and barrier dune system. 

Occasionally Pink 

Lake Eyre, South Australia

Lake Eyre is a dry expanse of shimmering salt in the South Australian Outback, in a basin so large that it crosses the borders of three states. As the lake dries up and the water evaporates, its salinity increases and it often appears to turn pink. This is in fact caused by a pigment found within an algae species that lives in the lake.

Pink Lake, Meningie – South Australia

On the road between Tailem Bend and Meningie is the Pink Lake. These pink lakes are quite common in dryer areas and are coloured by the presence of algae known as beta carotene in the waters.

Quairading Pink Lake, Western Australia

At certain times of the year, one side of the lake becomes dark pink, while the other side remains a light pink colour. During summer, evaporation causes the water level to drop and salt builds up on the banks and trees. When the water returns, the salt causes the pink colour.

Westgate Park’s lake, Victoria

Westgate Park’s Salt Lake turned pink in response to very high salt levels, high temperatures, sunlight and lack of rainfall. Algae growing in the salt crust at the bottom of the lake produces the red pigment (beta carotene) as part of its photosynthesis process and in response to the extremely high salt levels.

Murray-Sunset National Park, Victoria

There are four salt lakes in the park- Lake Crosbie, Lake Becking, Lake Kenyon and Lake Hardy. The lakes’ waters are actually crystal clear and the beds of the four lakes are made up of solid salt. However, it is the red algae (Dunaliella salina), which grows in the water that gives the lakes their pink hue. 

粉红色,绝不会是你对湖泊的第一个颜色联想,但偏偏大地之母就爱不靠谱的给我们带来惊喜,粉红湖就如此惊艳登场,而且在澳洲不仅有一个粉红湖,散落各地的粉红湖等着旅人来寻宝呢!

其实这粉红湖有各种因素导致蓝变红,其中最常见的情况是因藻类及盐所造成,同时气候及季节的变化也会使粉红湖湖水的色泽产生变化。

至于在澳洲的粉红湖中就以西澳的希利尔湖最为有名,而且将粉红进行到底,一年四季都粉红,是埃斯佩兰斯海岸外的一道奇观,处于洛切切群岛中最大的岛屿─中央岛。

希利尔湖
这粉红湖长达600公尺,并由白千层及桉树茂密的林地及沙滩环绕着,而湖与海之间仅相隔着一座狭长的沙丘带。

这湖水染红的导因至今无人能解,而根据科学家推测,可能源自盐壳中的细菌所制造出的色素。然而,站在湖旁观色,这粉红湖的水色较淡,但只要从上方俯瞰,这却是不折不扣的粉红湖。

希利尔湖是于1802年被探险家马修费莲达发现,当时他还取了湖水样本,并记截于其探险日志中。

粉红湖(Spencer Lake)
在西澳有至少3座粉红湖,但只有此湖被命名为粉红湖。不过,这湖水已久未粉红,所以一提起粉红湖,经常被误会为是希利尔湖,但事实是,这是两座在完全不同地方的湖泊。

粉红湖距离埃斯佩兰斯市7公里,如果天作美,湖水会因密集的藻类变得粉红,但这老天就是不作美,导致粉红湖久未露出真本色了。

赫特潟湖
这湖水偶而是艳丽的粉红,有时也会是烈日当红。只要途经格雷戈里小镇及卡尔巴里之间,就不难发现这一道美景。一般相信这湖水因杜氏盐藻产生的类胡萝卜素而染红。这潟湖面积达70平方公里,与印度洋之间仅由山岭及沙丘相隔。

偶而粉红

艾尔湖,南澳
艾尔湖地区是澳洲最干旱、最低的地理点,因横跨3州,也是澳洲最大的咸水湖。当湖水蒸发,盐度增加之际,便会出现粉红色的结晶,而这也是藻类的杰作。

梅宁吉粉红湖,南澳
在泰勒姆本德及梅宁吉之间有一座粉红湖,也因藻类产生的胡萝卜素而导致较干燥处变红。

Quairading粉红湖,西澳
一年内在固定的时段,一边的湖水呈深红而另一边则是粉红色,这是因为湖水蒸发时,在湖边及树上残留的盐份,会在湖水恢复时呈粉红色。

西门公园的湖泊,维多利亚
因高盐、高温、烈日及缺雨染红了西门公园的湖泊。这是因为湖中的藻类因光合作用所产生的胡萝卜素遇上高盐而变色。

穆累-日落国家公园,维多利亚
在这国家公园内有4座咸水湖,即Crosbie、Becking、Kenyon及Hardy湖,虽然湖水清澈,但因湖底的高盐成份遇上红藻而让湖水看似有点粉红。

Endometriosis

by Dr. Mecherl Lim 

MD (MA) Naturopath (ND), Holistic Kinesiology

Endometriosis occurs when tissue comparable to the lining of the uterus is found in other areas of the body such as on the ovaries, fallopian tubes, bladder, bowel and vagina.  

The misplaced tissue may grow and is occasionally found on the organs and other parts of the body. Endometriosis affects 10 percent of women of childbearing age. 

WHAT ARE THE SIGNS AND SYMPTOMS?

  • Pain before and during menstruation, at ovulation (midway between periods) and during intercourse.
  • Painful urination and pain in bowel movements during menstruation.
  • Bladder discomfort and urinary frequency.
  • Gastrointestinal upsets such as irregular bowel motions, flatulence and bloating.
  • About 30 to 40 per cent of infertile women have endometriosis- commonly because the fallopian tubes are blocked. Sometimes infertility is the only symptom.
  • Heavy or irregular bleeding, sometimes with large clots.
  • A number of women have endometriosis but no symptoms and occasionally there may be unusual symptoms such as sciatica- caused by pressure of the endometrial growth.  Some women may experience fatigue, especially if they are bleeding heavily and become iron deficient.

HOW IS IT DIAGNOSED?

Diagnosis is by laparoscopy; That is, under anesthetic a small telescopic instrument is inserted into the abdomen.

WHAT CAUSES IT?

Basically, the misplaced tissue behaves like the lining of the uterus and each month it swells, breaks down and sheds. This may cause inflammation, pain, pressure, internal scar tissue formation and abdominal problems such as bowel congestion.  In severe cases bands of scar tissue (adhesions) may develop.  There are no known causes of the misplaced tissue and below are some of the suspected causes:

  • Menstrual back flow, either via the uterine wall and blood circulation or via the fallopian tubes.  Some suggest tampons may encourage back flow, so it may be wise to use external pads, at least during the night.
  • Hormonal imbalances, especially high oestrogen levels or inappropriate oestrogen metabolism. It can recur or start when postmenopausal women go on hormone replacement.
  • Other possibilities include genetic predisposition, immune imbalances, following abdominal surgery, or the body may reactivate some “embryonic ability” to make new tissue.

HOW THE DOCTORS TREAT IT?

Pharmaceuticals

These may include painkillers, progesterone, anti-progesterone, and testosterone derivatives such as Danazol. GnRH agonist (such as nafarelin) suppresses the body’s production of reproductive hormones and reduces symptoms, but has many potential adverse effects, including pseudo-menopause. Other analagesics may be used for pain relief. Hormone therapy that disrupts the secretion of estrogen and may be employed to limit growth is also used.

Currently, prescribed pharmaceuticals rarely help  endometriosis. 

SURGERY

The type of surgery now available varies from minor “day surgery” to cauterization of endometriosis spots, laser technology and extensive removal of scar tissue and microsurgery. If it is possible to remove all endometrial tissue, regrowth is unlikely to recur or cut out visible growths, and to reduce adhesions between pelvic organs.

THE HOLISTIC APPROACH

There is not one single remedy that will significantly improve the symptoms of endometriosis.  You should find a practitioner experienced in treating the problem, that is, a herbalist, Naturopath, Traditional Chinese Medicine practitioner or Homeopath. 

TEA RECIPE

You can use chamomile and ginger, both of which help reduce inflammation. Simmer finely chopped ginger root in water for about 5 minutes. Use half to 2 teaspoons of ginger per cup of water, depending on your taste. Then add the chamomile and let it stand covered for a few minutes. For bloating, try combining peppermint and lemon balm tea. 

OTHER HOLISTIC SUPPORT

Effective results in the treatment of endometriosis involve replacing saturated fats in membranes with EFA. This is a slow process and can take months to reverse the concentrations of fatty acids in the membranes. Because of this, it may be necessary to take GLA for about 6 months before reasonable effects are observed.

Fish Oils can also be used for their PGE3 anti-inflammatory effect. The activity of Delta-6- Desaturase Enzyme can be increased with nutrients such as: Zinc, B6, C, and Magnesium, whereas vitamin A and copper will inhibit Delta-5-Desaturase Enzyme thereby inhibiting PGE2 and arachidonic acid production.

Oestrogen receptor density may be increased in hypothyroidism. Therefore, women should be checked for hypothyrodism or decreased utilisation of thyroid hormones.  

SUPPLEMENTATION such as DrMecherlHerbs SHE 18, (TCM herbs) Thyroid 17 (TCM) has been shown to decrease oestrogen effects and promote progesterone effects via anterior pituitary regulation which will regulate cell surface receptors that will benefit in these women. SHE 18 is also traditionally used in dysmenorrhoea, ovarian and uterine pain as an anti inflammatory and spasmolytic.

DIET

If you have high oestrogen levels, a diet rich in Phyto oestrogens may “crowd out” at least some of your stronger oestrogens- such as DrMecherlHerbs PhytoNutrients plus Soya food, linseed, sunflower seeds and an intake of whole grain food twice daily. 

HOW CAN YOU PREVENT IT?

According to a scientific survey, women with a higher consumption of green vegetables and fresh fruit have a 40 per cent relative reduction in the risk of endometriosis while those with a high intake of beef, other red meat and ham have an 80 to 100 per cent increase in risk.

  • reduce your meat intake, have two fish meals weekly and some nuts and seeds, as these foods provide essential fatty acids and help reduce inflammation.
  • Have a salad or soup with lunch, including green vegetables.
  • Include cooked vegetables with your evening meal.
  • Eat at least two pieces of fruit daily.

GOOD ADVICE

Endometriosis is a difficult and complex problem. Do your best to follow the dietary and lifestyle advice and get a practitioner ‘sadvice for specific treatment. 

Image courtesy of local.com

Bayan-Ölgii Mongolia 大漠煙光

Text & image(s) courtesy of  Lee Han Wei

For thousands of years, nomadic tribes in Mongolia faced countless armed conflicts with their surrounding countries including the majority Han Chinese in China mainland.

The boundless Mongolian steppe became the most important frontier defence of the Han Chinese Government. During the Tang and Song Dynasty, more than a thousand years ago, many government officials in the frontier were literature scholars capable of creating great everlasting poems. In their long countless days in the steppe, these Chinese scholars wrote many timeless poems that have had long lasting effects on Chinese literature and also Chinese-Japanese ink wash paintings. The famous Wang Wei (699–759) of Tang dynasty is one of them who wrote poems that described the Mongolian land: “A smoke hangs straight on the desert vast and the sun sits round on the endless river.

While travelling on the ancient exotic route of Mongolia, one should bring along a book of Tang-Song poems. “Boundless sky is so blue, the wilderness seems boundless too. Rippling through the pastures, north winds blow; the grass bends low, cattle and sheep to show.” The poem itself is a collection of light and shadow, a true photography album.

数千年来,蒙古各地的游牧民族和周边国家有过无数次的武装冲突,漠北一望无际的茫茫草原,也成了历来汉族王朝的边防要务。

唐宋时期,当时被发配到北方大漠的汉族官吏,有为数不少才华洋溢的文人。漠北万里风霜,有绮丽雄壮的风景,草原山丘光暗错落, 显隐交杂,在文人笔下更显得气势磅礡。

悠悠岁月里,多愁善感的文人在大漠草原写下了许多流传千古的诗词,后世称之「边塞诗」。信手拈来,如唐代王维(692年-761年)的《使至塞上》「大漠孤烟直,长河落日圆」;李白(701年-762年)《关山月》「明月出天山,苍茫云海间」;鲜卑族的民歌「天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊」;乃至近代的毛泽东的诗词《沁园春》「北国风光,千里冰封,万里雪飘」。千余年来诗人的边塞吟咏都是别致醉人大漠摄影集。

游走漠北时记得带上一册唐宋诗集,一边走一边读,犹如赴一趟与唐宋诗人分享视觉和心灵的享宴。