Category Archives: People Culture 社圈

SIMPLY SHANGHAILICIOUS 品雅致经典沪菜

steven-yang.jpg

Steven Yang

Executive Chef of Shanghai Marriott Hotel City Centre


Perfectly situated in the core of the hustling and bustling Shanghai city, Shanghai Marriott Hotel City Centre holds a superb five stars when it comes to location, service, facilities and comfort. However, if one is not staying in the hotel as a guest, they should still definitely find time to dine in it’s Man Ho Chinese restaurant, a beautiful Chinese restaurant serving authentic Shanghainese cuisine.

EZ had a rare opportunity to chat with Executive Chef, Steven Yang, who specializes in Chinese cuisine. From the conversation, it is obvious that Steven is not only talented but passionate about his cooking especially when he described the restaurant’s three signature Shanghai dishes with pride.

想在高尚豪华且舒适的餐厅里,品尝优质的上海菜色,位于市中心的上海雅居乐万豪酒店里的万豪中餐厅是绝佳的选择。Steven Yang 杨之蔚是个对食材用料十分用心的主厨。万豪中餐厅三道最特色的上海菜式为:花雕醉乳鸽 (preserved pigeon with huadiao wine)、香槽蛋白虎虾球 (fragrant grained tiger prawn with egg white)、大闸蟹粉葱油拌面 (onion oil noodles with hairy crab meat)。

preserved pigeon with huadiao wine
preserved pigeon with huadiao wine

 

First to be presented was the ever popular Shanghai drunken pigeon. This ‘Preserved Pigeon with Huadiao Wine’ dish is marinated with high quality rice wine above ten years of age together with specially selected herbs and spices for at least three days before carefully sliced and decorated into the shape of a flying pigeon. Customers are guaranteed to fall in love with the flavorful and tastiness of this exquisite dish with one bite.

花雕醉乳鸽 这一道美食呈现美观。乳鸽均衡切片陈列成孔雀形。嫩肉里的浓郁酒香是用上了十年以上的陈年花雕酒,加入各种香料、冰糖、话梅,把乳鸽浸泡上了三天以上才入味的。

Fragrant Grained Tiger Prawn with Egg White
Fragrant Grained Tiger Prawn with Egg White

The next dish incorporates sea catched big tiger prawns imported from other countries. On the menu, the dish is known as the Fragrant Grained Tiger Prawn with Egg White. Customers have praised this dish’s unique presentation because it looks like an art piece. The fresh tiger prawns are precisely cut into the shape of butterflies and served with a special sauce that has a touch of egg white. A first class dish indeed.

再有,香槽蛋白虎虾球的虎虾都是新鲜空运的。每只虎虾都在半斤以上。淋上虎虾的汁是上海特色的槽卤,也就是用香糟独家调制出来的一种调味汁。香槽卤,掺和着稀疏的蛋白,加在去壳的大虎虾,肉质韧劲十足,味道鲜美。

Onion Oil Noodle with Hairy Crab Meat
Onion Oil Noodle with Hairy Crab Meat

Nothing concludes a good night out in Shanghai than settling with a nice bowl of noodles. The last dish might look rather plain and simple, but do not let that fool you for the taste says otherwise. Served was a white bowl of noodles topped with some greens and the other was a black bowl of reddish sauce with green peas. A classic case of ‘appearance can be deceptive’, this Onion Oil Noodle with Hairy Crab Meat is not only complicated to prepare but it is also a seasonal menu item which is only available during the hairy crab season. The secret recipe sauce is made up of a perfect balance of hairy crab meat from a male crab and a female crab. Noodles are hand-pulled to perfection and when these two components are delicately combined, it takes on a heavenly taste which no other dish can duplicate.

大闸蟹粉葱油拌面的制作过程是一种艺术。先是制作大闸蟹粉,全全是手工制作。大闸蟹必需是公的和母的各对半数量,拨出蟹肉炒熟制成特别的酱汁。酱汁再用来拌葱油面。大闸蟹要逢季节才有,这道美食制作不易,十分经典,到了上海就别要忘了试试了!

Frank Sanders, Huck Theng Chng, Steven Yang
Frank Sanders, Ch’ng & Steven Yang

The Alliance of the Watchmen & Leathermen 守护者&皮革族的联盟

Image(s) courtesy of Jaeger-Lecoultre

reverso-jlc-396245j-stilllife-2

When two supreme artistry join efforts to boost the elegance of a watch, it’s also the time to celebrate the exclusive nature of this collaboration – a limited edition of 100 pieces of the Reverso Tribute Duoface watch by Jaeger-LeCoultre. Partnering with Argentina’s greatest bootmakers, the warm-toned pink gold case matches with the two-tone cordovan leather strap specially designed and hand-crafted with its own unique patina and finishes making it a one-off. A family business running since 1892, Casa Fagliano works a soft and supple leather known for its great strength, following techniques handed down by long tradition.

This Art Deco design reflects its 1931 inspiration and will be sold exclusively in Jaeger-LeCoultre boutiques. Driven by the Duoface concept, this watch offers two contrasting dials – both equally refined and each displaying a different time zone. Echoing its hand-applied hour markers – the Dauphine hands – on its slate grey sunray dial, it also features a small seconds in a round minute track softening the pure geometrical linearity of the watch. The words “Limited Edition – One of 100” engraved on its back emphasise the exclusive nature of this watch and its refinement will not escape those who appreciate craftsmanship at its authentic and original best. The pursuit of perfection by the Grande Maison and the renowned bootmakers is truly an inspiration to all.

casafagliano-photogermanfagliano-6casafagliano-photogermanfagliano-5

Roppongi Hills Welcomes Cartier 六本木之丘迎卡地亚

Image(s) courtesy of Cartier

The new Cartier boutique’s recent opening in Roppongi Hills will evolve along with times, people, and society while staying true to the unchanging essence of the maison. Following one in Cannes, France, this is the second boutique that comes with a new format where furniture can easily and freely be rearranged. The limited-time gallery “TANK 100” – celebrating the TANK watch’s 100th anniversary – will be held in conjunction with its grand opening in line with its concept to present the space sometimes as a gallery, sometimes as a conceptual boutique. The opening saw the performance of Berlin-based electronic DJ Victor Tricard. Artist Shingo Katori has produced two original works of art inspired by Cartier’s legendary TANK watch, which is now being exhibited at “TANK 100”. While one will be displayed as a key visual at the gallery, the other, a luminous object conveying an image of TANK’s century-long history titled “TANKOTHEQUE” is displayed in the main room. The store interior is produced by Studios Parisien.

Cartier 2

东京六本木之丘全新卡地亚精品商店将随着时代、人文和社会的发展将继续真实保留典雅世家的不变本质精粹。跟随法国戛纳,这是第二家采用新格调设计的精品店,家具轻松随意地摆放。至于时间画廊 “TANK 100” 这是为了庆祝 TANK 系列手表的100周年纪念,除了将与宏大的开幕式结合,也以同样概念来展示空间,偶尔作为画廊,有时成为概念精品店。一开场来自柏林的电子 DJ Victor Tricard 也呈献精彩表演。而日本艺人香取慎吾创作了2件原创作品,灵感来自于卡地亚正进行展出的传奇 TANK 手表。在主要展览厅,主题为 “TANKOTHEQUE” 的关键视觉展示的画廊,是由一个发光的物体传递 TANK 长达世纪的历史影像。精品店内部设计由 Studios Parisien 所制作。