Images

North Banquet: Golden Era 2016金世纪 : 北马鸿宴

The Hosts

13 Influential Captains from different industries ranging from manufacturing to hospitality were honoured as The Hosts of the Night. This one-of-its-kind Red Carpet Gala Dinner provided them with an evening of extensive networking to develop new customer prospects, reward their key clients and friends with a VIP experience and connect with the most influential personalities.

The North Banquet 2016 – The Hosts & The VIPs is the first Red Carpet Gala Dinner in Butterworth organised by CHTNetwork in collaboration with Ichi Media with the objective to identify influential personalities as hosts and provide a platform for these hosts to invite their VIPs. This prestigious event in Butterworth further promotes various business industries such as tourism, manufacturing and hospitality to strengthen the economy and business opportunities both locally and abroad.

NB6.png盛宴主人
13位横跨制造业至服务业的产业领袖获邀担任
“The Hosts of the Night”盛宴主人。这项别具意义的红毯盛宴赋予这些来自不同领域的产业领袖一个更全面的社交平台,促进商业人际网络,以至邂逅潜在顾客群,以及趁此良机回馈答谢主要客户与商业伙伴。

2016年北马鸿宴–是由CHTNetwork联合Ichi Media于槟城北海举办的首个名人红毯盛宴,主要目的是为了将当地名流商贾云集一堂,建立起广阔的商业人脉网络平台。除此以外,透过这项在北海举办的盛宴,还能促进各领域发展,包括观光业,制造业和服务业,加强海内外商业市场契机。

The VIPs

Over 300 invited guests who came to the event have dressed to impress. Men and women came adorned with lavish and glittery dresses and suits with a touch of gold. The event was held at Sunway Carnival Convention Centre with great support from fellow sponsors:- Rado, Shiseido Professional, Lamborghini Kuala Lumpur, Sunway Hotel, Royals Blue and Airmas Group. Other supporting sponsors include GST Group, Gartien, Starbucks, Redbox Karaoke, One East Museum, Passionis and DCOVA. Dato’ Alvin Lim, the Executive Chairman of Arita Plastics was the Guest of Honour of the Night.

出席嘉宾
超过300位嘉宾受邀出席盛宴。只见现场一片衣香髻影,众嘉宾还特别呼应大会服饰主题,于全身装扮行头上点缀以一抹黄金元素。这项汇集北海各产业精英领袖的盛宴,于Sunway Carnival Convention Centre华丽登场,此外,还荣获多个世界顶级品牌的鼎力支持,大会主赞助单位包括:Rado,Shiseido Professional,Lamborghini吉隆坡,SunwayHotel,Royals Blue与Airmas集团。其他赞助单位尚有GST集团,小田佳园,Starbucks,Redbox Karaoke,One East Museum,Passionis与 DCOVA。是晚担任大会主理嘉宾的是 Arita Plastics 行政主席Alvin Lim。

The Show

The event featured a spectacular Hair & Fashion Show (Theme: Evolution of the 60s) in collaboration with Shiseido Professional, Signature Hair Expert and renowned fashion designer Richard Rivalee. It showcased the vogue and elegant vintage 1960s hairstyle with stunning and dramatic impression achieved through huge smooth high and low bun techniques.

精彩T台秀
除了挑逗味蕾的精致美食以外,是晚还精心呈献了一场由发型界先锋Shiseido Professional与时装设计师RichardRivalee携手打造的发型与服装秀(主题:60年代的精彩演变)。这场看头十足的T台秀将黄金60年代独具一格的优雅韵味,透过崭新创意的手法,呈现出强烈的视觉震撼效果。

The Surprise

Dato’ Cher Chen Chiang and Richard Rivalee were delighted with a surprise birthday celebration when cakes and premium gifts were presented to them accompanied by a birthday song from the floor.

意外惊喜
是晚还上演了一段惊喜小插曲–只见宴会进行至中段时,忽然一曲生日歌缓缓响起,伴随着生日蛋糕与生日礼物奉上,原来这是大会特别为拿督徐正强与 Richard Rivalee 所准备的一场生日惊喜庆祝,为整场华丽宴会平添一股温馨感。

The Cuisine
Petr Feher, a European-born Celebrity Chef with over 20 years of culinary experience who is also the Executive Chef at Siam Kempinski Hotel Bangkok and the Fine Food Consultant of GST Group, has designed delicate and sumptuous appetisers for the gala dinner.

飨宴美食
PetrFeher 是一位拥有20余年经验的欧裔明星主厨,他目前担任 Siam Kempinski Hotel Bangkok行政主厨一职,以及GST集团的高级饮食顾问,今特别为红毯盛宴精心设计了与场合匹配的精致开胃菜。

The Book
A unique coffee table book featuring both sponsors and hosts was unveiled on the night to commemorate this important event. It was distributed to guests to achieve maximum exposure for the sponsors and hosts.

典藏书册
精心编辑制作的典藏书册,以特别篇幅介绍了赞助单位与盛宴主人,以纪念这场别具意义的华丽鸿宴。这本设计精美的书册分赠于所有出席宾客,从而让赞助单位与盛宴主人获得最高程度的曝光率。

The Best Dressed
Many have dressed to impress on the night but only four ladies and one gentleman were chosen for their elegant evening gowns and charismatic formal suit. General Manager of Shiseido Professional, Samantha Vong presented the Best Dressed momentos to the beautiful Datin’ Peggy Lim, Dr Maggie Fong, Grace Chiam, Datin’ Karen Ng and the handsome Leon Hulme.

nb2最佳穿著奖
盛装出席的嘉宾共聚一堂,唯只有四位女士和一位男士被评选为“大会最佳穿著奖”得主。最后由ShiseidoProfessional总经理SamanthaVong为这五位得奖者:DatinPeggyLim,Dr.Maggie Fong,GraceChiam,DatinKarenNg和Leon Hulme颁发奖项。

The Auction

A significant part of the night was the fun and excitement of the bidding game where portion of the proceeds of sold items were given to charity as part of the contribution of the event. The highlight of the night was the auction of a specially designed jewellery piece “The Heirloom” by Royals Blue to celebrate the success story of The North Banquet. The exquisite piece, adorned with 448 coloured stones and diamonds, was sold at RM47,000 to Mr and Mrs Khor Chin Leng.

nb3A Rado HyperChrome Automatic Chronograph Match Point – a limited edition of tennis-inspired plasma high-tech ceramic watch with only 999 pieces available in the whole world; an elegant luxury evening gown from renowned fashion designer Richard Rivalee; and a unique edition of One East Museum’s Founder Ch’ng Huck Theng’s Relationship bronze sculpture were also auctioned.

nb4慈善拍卖
进入盛宴的压轴好戏慈善拍卖环节,众多拍卖品中尤以RoyalsBlue精心设计的珠宝作品“The Heirloom”最备受瞩目,这件镶嵌上448颗彩宝与钻石的珠宝臻品,最后由许振龙伉俪以RM47,000得标。是晚所有拍卖善款全数捐献于本地公益团体。

nb5此外,RadoHyperChromeAutomaticChronograph Match Point–创作灵感源自网球的Rado全球限量999枚等离子高科技陶瓷腕表,出自著名时装设计师Richard Rivalee之手的奢华晚礼服,以及One East Museum创办人庄学腾先生所创作的“Relationship”铜像也一并公开拍卖。

Power Your Drive风驰电掣

A Pagani Huayra BC is a visually stunning and artful piece of engineering made for road as well as the tracks. Boasting a V12 Bi-Turbo engine developed by Mercedes AMG (Automated Manual Transmission), it can unleash more than 750 horsepower and is the lightest, globally homologated, Hypercar in the world.

Pagani Huayra BC是外形型酷,宛若艺术精品般的超级跑车,无论是驰骋在公用道路还是赛道上,都能让驾驶者享受到无与伦比的风驰电掣感受。跑车特别搭载由Mercedes AMG (Automated Manual Transmission) 开发的V12双涡轮增压引擎,能在瞬间释放出超过750最大马力,是全球公认的“极致轻盈”超级跑车。

Featuring a 7-speed AMT developed from scratch sets them apart from others in the transmission technology. With the gearbox developed and manufactured by Xtrac, it weights approximately 40% lower compared to that of a dual clutch transmission of the present generation, contributing to a more compact packaging that results in the reduction of the polar moment of inertia which may affect its stability.

除此以外,跑车还配备有由名厂Xtrac所开发的7速AMT自手排变速箱,新型变速箱因减少其极惯性矩,因此体积相对变小,从而让整体重量比起原版大幅减轻约40%。

The suspension system is specially developed and proves to be the lightest and most effective road going automobile. Components used are produced from HiForg, a lightweight aeronautic aluminum alloy that achieves a weight saving of 25% compared to the suspension of the Huayra Coupe.

其专门开发的定制悬挂系统,将大量的先进技术用用到普通道路上。悬挂采用Hiforg高强度轻量航空铝合金锻造,并优化设计,相比已停产的Huayra Coupe重量减轻了25%。

Its design concentrates on maximizing aerodynamic efficiency incorporating active aerodynamics – cancelling out the effect of “lift” on the vehicle body. Go on, check out the showroom and request for a test drive on the Malaysian roads – you’ll be surprised!

车身设计添加了大量碳纤维空气动力学套件,包括车身侧裙,前包围两侧风刀,大型尾翼及车底导流器等。今天就前往跑车陈列室一睹风采,以及要求试驾体验,Pagani Huayra BC绝对不会让你失望!

Romancing the Marsh光彩绽放家园

In 1838, pioneer settler, Captain William Henry Bacchus took up land in the valley between two rivers – the Werribee and Lederderg. Hence Bacchus Marsh was formed and named after Captain Bacchus and the surrounding natural marsh land that was subsequently drained by the early settlers.

1838年,先锋定居者-威廉亨利巴克斯上尉(CaptainWilliamHenry Bacchus)在Werribee与Lederderg这两条河流之间的山谷开垦土地。当巴克斯上尉把这片土地正式命名为巴克斯马什(BacchusMarsh)后,随之的早期定居者也对周围天然湿地进行排水引流。

Jason Yeap of Kataland steps in 177 years later, a knight in shining armour, not to rescue Bacchus Marsh but to continue the legacy and redefine the way of life in this ‘market garden’ suburb via a massive 168-hectare project entitled Underbank as the catalyst.

历经悠长的177年后,由叶绍礼(Jason Yeap)所带领的Kataland犹如身着闪亮盔甲的骑士迈步跨入这个区域,虽然并非拯救巴克斯马什,但透过庞大的168公顷Underbank郊区发展计划作为催化剂,誓言继续捍卫和重新定义这个“市场花园”生活方式。

Staged over 10 years, civil construction and residential sales of Underbank commenced in  early 2016. The light-infused residential precinct boasts of next generation living, a contemporary lifestyle that is designed to complement the global and urbane individualist.

经过逾10年的养精蓄锐,Underbank民用建筑与住宅销售推介终于在2016年初展开。灯火通明的住宅区域,凝聚着新一代家居与现代的简约生活方式,采取都市主义化,并与地球相呼应的设计风格。

Distinguished architects and builders work together to create a design that is reciprocal and one that promotes sustainable living while keeping a keen sense on cost and the environment. As a result, beautiful and performance-oriented homes are presented, sitting peacefully and proudly among the slopes, blue skies and lush greenery, working with the land and blending in with the local flora and fauna, rather than opposing the forces of nature.

杰出的建筑师和工程师一起创建与设计了互惠互利、促进可持续生活,并且保持敏锐成本和环境意识的心血结晶。柔美舒适与具备功能性的家园,平和骄傲伫立在山坡上,蓝天和绿野交错,并与这片土地动植物融合,完美顺应大自然的力量。

The flow of chi (natural energy of the universe) is encouraged throughout the floor plan enabling the home to attract positive vibes, fresh air and natural fragrance from nearby forests, hills and bubbling brooks. Neighbourhood-friendly open carports, innovative range of claddings and passive solar design lend a higher level of thermal energy performance, hence lower energy bills.

在建筑平面规划中“气“的流动(自然宇宙能量)达到积极正面的氛围,而附近的森林,丘陵和溪流散发着新鲜空气和自然香味。至于友善邻里开放式的车库,创新的复层和无源式太阳能设计供应更高层次的热能,降低能源成本。

The Underbank vision is not confined to profits but to design a contemporary lifestyle within a traditional and elegant countryside setting and to further enhance Mother Nature’s blessings upon Bacchus Marsh.

Underbank愿景并不局限于盈利的目标,而是在传统与优雅的乡区糅入现代化的生活方式,维持并加强大自然母亲长久以来对于巴克斯马什的祝福献礼。

There will be a new town centre as well as a proposed childcare centre, public space for markets and festivals, biking and walking trails alongside waterways, green corridors, open spaces with play equipment and benches will be incorporated in Underbank‘s masterplan, all building toward the well-being, health and enrichment of the local residents.

全新的市中心及献议中的儿童保育中心,作为节日庆典和市场的公共空间,沿着水岸的单车与步行道、绿色走廊、开放空间、播放系统和长椅皆纳入Underbank的设计平面图。所有建设是环绕着当地居民的舒适与健康生活架构而成。

Several pocket parks and waterside reserves will be strategically built throughout Underbank and include amenities such as playgrounds, fitness stations, picnic shelters, barbecue facilities and a basketball court. Larger parks and public spaces, including a new community oval, also provide for people to come together, relax or engage in community events. The first park will be completed within Stage One.

至于一些小型公园,沿水储备将在Underbank极具战略性的方案中建设,包括游乐场、健身房,野餐凉亭、烧烤设备和篮球区。更广阔的公园和公共空间,还有社区聚集会所,让人们可以尽情放松和参与社区活动,而首座公园将在第一阶段工程中完成。

Through an owners corporation, residents of Underbank will have exclusive access to a proposed clubhouse with tennis courts, gymnasium, swimming pool and more.

透过业主居委会,Underbank居民拥有使用包含网球场,会议室,健身房与游泳池等多用途会所的权限。

Established schools, a hospital and library are some of the desirable features of this township besides the all-important Bacchus Marsh Train Station, which provides direct access to Melbourne’s Southern Cross Station in approximately 35 minutes.

纵然学校、医院和图书馆等硬件设施是相当吸引人的特质,关键的是巴克斯马什火车站前往墨尔本南十字星车站仅有约35分钟路程。

Underbank is an evolutionary development, meticulously crafted by industry-leading experts to make a bold statement among the sophisticated home owners of this millennium.

Underbank具备前瞻性的开发设计,由领先行业的专家精心策划这一个大胆的构建,赐予讲究精致品味的新世纪家居主人。

任何相关咨询请联系我们的销售团队info@underbank.com.au或访问underbank.com.au

For enquiries please contact our sales team at info@underbank.com.au or visit underbank.com.au